be desolate การใช้
- 19:5 และน้ำทะเลจะแห้งขึ้น, และแม่น้ำจะรกร้างและแห้ง.
19:5 And the waters of the sea will dry up, and the river will be desolate and dry. - 26 ประตูทั้งหลายของเธอจะคร่ำครวญและโศกเศร้า เธอผู้อยู่อย่างโดดเดี่ยวจะนั่งบนพื้นดิน"
26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. - 36:34 และเมื่อที่ดินร้างจะได้รับการปลูกฝัง, ซึ่งก่อนหน้านี้เคยรกร้างตาของทุกคนที่เดินผ่าน,
36:34 and when the deserted land will have been cultivated, which previously was desolate to the eyes of all who passed by, - 34 เพราะว่าที่ชุมนุมของพวกหน้าซื่อใจคดนั้นจะรกร้างไป และไฟจะเผาผลาญเต็นท์แห่งสินบนเสีย
34 For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery. - 4:27 เพราะองค์พระเจ้าตรัสว่า: “ทั้งหมดที่โลกจะเป็นที่รกร้าง, แต่ฉันจะไม่ได้นำมาเกี่ยวกับความสมบูรณ์ของ.
4:27 For thus says the Lord: “All the earth will be desolate, but I will not yet bring about its consummation. - มันเป็นช่วงตรุษจีน แต่ทั้งเมืองร้างผู้คน บรรยากาศชวนให้สลดหดหู่ กิโยตินถูกตั้งเอาไว้ กลางจตุรัสสาธารณะ
It was during the Spring Festival, but the entire city was desolate, the atmosphere almost tragic. - 7:9 และความสูงของไอดอลที่จะถูกรื้อถอน, และเขตรักษาพันธุ์อิสราเอลจะรกร้าง. และฉันจะลุกขึ้นต่อสู้กับวงศ์วานเยโรโบอัมด้วยดาบ.”
7:9 And the heights of the idol will be demolished, and the sanctuaries of Israel will be desolate. And I will rise up against the house of Jeroboam with the sword.” - 9 พระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงกล่าวที่หูของข้าพเจ้าว่า "เป็นความจริงทีเดียว บ้านหลายหลังจะต้องรกร้าง บ้านใหญ่บ้านงามจะไม่มีคนอาศัย
9 In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. - ด้วยมีคำเขียนไว้ในหนังสือสดุดีว่า `ขอให้ที่อาศัยของเขารกร้างและอย่าให้ผู้ใดอาศัยอยู่ที่นั่น' และ `ขอให้อีกผู้หนึ่งมายึดตำแหน่งของเขา'
1:20 'For it is written in the Book of Psalms, ''Let his encampment be desolate: let there be no one to dwell there'; and ''His work let another take up.' - 11 เขาทั้งหลายได้กระทำส่วนของเราให้รกร้าง เมื่อรกร้างส่วนนั้นก็คร่ำครวญต่อเรา แผ่นดินทั้งสิ้นก็ถูกทิ้งให้รกร้าง เพราะไม่มีผู้ใดเอาใจใส่ในเรื่องนี้
11 They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart. - 1:20 ให้มันได้รับการบันทึกไว้ในหนังสือสดุดี: 'ขอให้สถานที่อยู่อาศัยของพวกเขาจะถูกทิ้งร้างและอาจจะมีไม่มีใครที่อาศัยอยู่ภายใน,'และ' ให้คนอื่นใช้สังฆนายกของเขา.
1:20 For it has been written in the book of Psalms: ‘Let their dwelling place be desolate and may there be no one who dwells within it,’ and ‘Let another take his episcopate.’ - 1:41 สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของเธอเป็นที่รกร้าง, เช่นสถานที่สันโดษ, วันฉลองของเธอกำลังจะกลายเป็นความโศกเศร้า, วันสะบาโตของเธอเข้าสู่ความอับอายขายหน้า, เกียรติเธอเป็นอะไร.
1:41 Her sanctuary was desolate, like a place of solitude, her feast days were turned into mourning, her sabbaths into disgrace, her honors into nothing. - 27:10 สำหรับเมืองที่มีป้อมจะรกร้าง. เมืองที่ส่องแสงจะถูกทอดทิ้งและจะถูกทิ้งไว้ข้างหลังเหมือนทะเลทราย. ในสถานที่ที่, ลูกวัวจะเลี้ยง, และในสถานที่, เขาจะล้มตัวลงนอน, และเขาจะเลี้ยงจากยอดของมัน.
27:10 For the fortified city will be desolate. The shining city will be abandoned and will be left behind like a desert. In that place, the calf will pasture, and in that place, he will lie down, and he will feed from its summits. - 58:12 และสถานที่ที่ได้รับการรกร้างสำหรับทุกเพศทุกวัยจะถูกสร้างขึ้นโดยคุณ. คุณจะยกระดับรากฐานสำหรับรุ่นแล้วรุ่นเล่า. และคุณจะถูกเรียกซ่อมแซมการป้องกันความเสี่ยง, ที่จะเปิดถนนเข้าไปในสถานที่ที่เงียบสงบ.
58:12 And places that have been desolate for ages will be built up by you. You will raise a foundation for generation after generation. And you will be called the repairer of hedges, who turns the roadways into quiet places. - 3 ครั้นพระองค์ทรงทนทุกข์ทรมานแล้ว ได้ทรงแสดงพระองค์แก่คนพวกนั้น ด้วยหลักฐานหลายอย่าง พิสูจน์ว่าพระองค์ทรงพระชนม์อยู่ และได้ทรงปรากฏแก่เขาทั้งหลายถึงสี่สิบวัน และได้ทรงกล่าวถึงเรื่องอาณาจักรของพระเจ้า
20 For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.